Объект попятила у Бранда, а он позаимстововал его у Ellaahn
Бранд: "Вроде как список фантастической классики, определенной кем-то когда-то как примерный культурный минимум. Уверен, многие вещи заменяемы. Но по многим - вполне согласен, что классика, и вещи хорошие. Прочтенное вычеркиваю."
Ну, поехали ))))
Первопроходцы:
1. "Путешествия Гулливера" - Джонатан Свифт 2. "Франкенштейн, или Современный Прометей" - Мэри Шелли 3. "Алиса в стране чудес" - Льюис Кэрролл 4. "Дракула" - Брэм Стокер 5. "Двадцать тысяч лье под водой" - Жюль Верн 6. "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда" - Роберт Льюис Стивенсон 7. "Янки из Коннектикута при дворе короля Артура" - Марк Твен 8. "Затерянный мир" - Артур Конан Дойл 9. "Человек-невидимка" - Герберт Уэллс 10. "Рип ван Винкль" - Вашингтон Ирвинг 11. "Повесть о приключениях Артура Гордона Пима" - Эдгар Аллан По 12."Портрет Дориана Грея" - Оскар Уайльд 13. "Случай на мосту через Совиный ручей" - Амброз Бирс Ну, классика, она и есть классика ))
1. "Война миров" - Герберт Уэллс 2."Гражданин Галактики" - Роберт Хайнлайн с удовольствием была прочитана 3. "День триффидов" - Джон Уиндэм 4. "Тигр! Тигр!" - Альфред Бестер 5. "Мечтают ли андроиды об электроовцах?" - Филип К. Дик 6. "2001: Космическая одиссея" - Артур Кларк 7. цикл "Ишер" - Альфред Элтон Ван-Вогт 8. "Академия" - Айзек Азимов тоже прочитано с удовольствием, люблю порой всякие занудности 9. "Страсти по Лейбовицу" - Уолтер Миллер 10. сборник "Я, робот" - Айзек Азимов 11. "Неукротимая планета" - Гарри Гаррисон кто-нибудь не любит эту книжку? )) 12. "Заповедник гоблинов" - Клиффорд Саймак люблю эту вещь как драгоценный камень )) 13. "Штамм Андромеда" - Майкл Крайтон 14. "Звездный корабль" - Брайан Олдисс
Философская и социальная фантастика:
1. "О дивный новый мир" - Олдос Хаксли 2. "451 градус по Фаренгейту" - Рэй Брэдбери 3. "Чужак в чужой стране" - Роберт Хайнлайн люблю и изредка перечитываю 4. "Горменгаст" - Мервин Пик осилила неведомым чудом 5. "Мы" - Евгений Замятин 6. "1984" - Джордж Оруэлл 7. "Бойня номер пять" - Курт Воннегут 8. "Солярис" - Станислав Лем 9. "Город" - Клиффорд Саймак" 10. Марсианские хроники" - Рэй Брэдбери 11. "Дюна" - Фрэнк Герберт люблю и перечитываю 12 "Левая рука Тьмы" - Урсула Ле Гуин у Урсулы люблю почти всё 13. "Мир Реки" - Филипп Хосе Фармер 14. "Луна - суровая хозяйка" - Роберт Хайнлайн 15. "Город и звезды" - Артур Кларк - именно этого не читала 16. "Цветы для Элджернона" - Дэниел Киз
Космическая опера:
1. "Гиперион" - Дэн Симмонс с перечитываниями 2. Барраярский цикл - Лоис Макмастер Буджолд с перечитываниями 3. "Игра Эндера" - Орсон Скотт Кард 4. "Звездные короли" - Эдмонд Гамильтон что-то читала 5. цикл об Альянсе и Союзе - Кэролайн Дж. Черри хоть и не всё 6. "Вавилон 17" - Самюэль Дилэни 7. "Пламя над бездной" - Вернор Виндж с перечитываниями 8. цикл "Виктория Харингтон" - Дэвид Вебер 9. "Ойкумена" - Генри Лайон Олди 10. "Саргассы в космосе" - Андрэ Нортон 11. цикл "Пришествие ночи" - Питер Гамильтон 12. цикл "Сага о Возвышении" - Дэвид Брин 13. цикл "Космоархеологи" - Джек Макдевит
Хроноопера:
1. "Да не опустится Тьма!" - Лайон Спрэг де Камп 2. "Дверь в лето" - Роберт Хайнлайн один из лучших котов в литературе )) 3. "Патруль времени" - Пол Андерсон 4. "Конец вечности" - Айзек Азимов 5. "Машина времени" - Герберт Уэллс. 6. "Фантастическая сага" - Гарри Гаррисон 7. "Меж двух времён" - Джек Финней
Сатира и юмор:
1. "Война с саламандрами" - Карел Чапек помню, что читала )) 2. "Заклинание для хамелеона" - Пирс Энтони 3. цикл МИФы - Роберт Асприн очень хорошо читается в аэропортах )) 4. "Координаты чудес" - Роберт Шекли 5. "Автостопом по галактике" - Дуглас Адамс 6. цикл "Плоский мир" - Терри Пратчетт отдельные книжки; и нравится, а желания прочесть от корки до корки нет )) 7. "Лечиться будем" - Евгений Лукин 8. "Мы - Хогбены" - Генри Каттнер прелестно 9."Понедельник начинается в субботу", "Сказка о Тройке" - А. и Б. Стругацкие 10. "Футурологический конгресс" - Станислав Лем оченно умная и прогностическая вещь
Советская фантастика:
1. "Гиперболоид инженера Гарина" - Алексей Толстой 2. цикл "Великое Кольцо" - Иван Ефремов 3. "Люди как боги" - Сергей Снегов 4. "Человек-амфибия" - Александр Беляев 5. цикл о Полдне - АБС 6. цикл о Великом Гусляре - Кир Булычев кое-что читано 7. "Земля Санникова" - Владимир Обручев 8. "Пикник на обочине" - АБС 9. "Лунная радуга" - Сергей Павлов 10. "Звездоплаватели" - Георгий Мартынов 11. "Мы из Солнечной системы" - Георгий Гуревич 12. "Голова профессора Доуэля" - Александр Беляев 13. "Сторож брату моему" - Владимир Михайлов оказывается, не всю советскую фантастику я проглотила во время оно. Гуревича читала, но название точно не то.
Детско-юношеская фантастика:
1. "Хроники Нарнии" - Клайв С. Льюис хотя у Лююиса я много больше люблю взрослые книжки и публицистику 2. цикл об Алисе Селезневой - Кир Булычев что-то читано 3. "Темные начала" - Филип Пулман одну книжку из любопытства 4. цикл об Изумрудном городе - Александр Волков 5. цикл о Великом Кристалле - Владислав Крапивин 6. цикл о Гарри Поттере - Джоан Роулинг пару книжек по диагонали, на остальные времени пожалела 7. "Борьба за огонь" - Жозеф-Анри Рони - старший 8. "Карлсон, который живет на крыше" - Астрид Линдгрен 9. "Старик Хоттабыч" - Лазарь Лагин 10. "Муми-тролли" - Туве Янссон 11. цикл "Незнайка" - Николай Носов 12. "Хоббит, или Туда и обратно" - Джон Р. Р. Толкин 13. "Тарзан" - Эдгар Райс Берроуз
Историческое фэнтези :
1. "Око Силы" - Андрей Валентинов 2. "Сарантийская Мозаика" - Гай Гэвриэл Кей 3. "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл" - Сюзанна Кларк 4. "Век безумия" - Грегори Киз 5. "Алюмен" - Генри Лайон Олди, Андрей Валентинов 6. "Барочный цикл" - Нил Стивенсон
Эпическое фэнтези:
1. "Властелин колец" - Джон Р. Р. Толкин 2."Малазанская книга павших" - Стивен Эриксон 3. "Песнь льда и пламени" - Джордж Мартин чем дальше, тем меньше хочется читать 4. цикл "Колесо времени" - Роберт Джордан 5. "Орден Манускрипта" - Тэд Уильямс 6. "Пропавший легион" - Гарри Тертлдав через несколько книжек заскучала
Героическое и приключенческое фэнтези:
1. цикл "Ведьмак" - Анджей Сапковский 2. "Хроники Амбера" - Роджер Желязны 3. "Сага о Видящих" - Робин Хобб 4. "Волкодав" - Мария Семенова 5. "Сага о Копье" - Маргарет Уэйс, Трэйси Хикмэн книжки три прочитала 6. цикл о Конане - Роберт Говард Конана авторства Говарда я люблю )) 7. "Черный отряд" - Глен Кук после пары книжек заскучала )) 8. "Сага об Элрике" - Майкл Муркок 9. "Хроники Дерини" - Кэтрин Куртц 10. цикл о Земноморье - Урсула Ле Гуин 11. "Многорукий бог далайна" - Святослав Логинов 12. цикл "Риганты" - Дэвид Геммел Гы...
"Темная" фантастика:
1. рассказы - Говард Филлипс Лавкрафт гений страха, ИМХО лучше него соответствующую атмосферу никто не создает 2. "Интервью с вампиром" - Энн Райс - ниасилила 3."Ночная Земля" - Ходжсон. 4. "Сияние" - Стивен Кинг 5. "Книги крови" - Клайв Баркер 6. "Князь пустоты" - Р. Скотт Бэккер 7. "Темная башня" - Стивен Кинг 8. "Вендиго" - Элджернон Блэквуд 9. "Великий Бог Пан" - Артур Мейчен Мейчена люблю )) 10. "Я - легенда" - Ричард Матесон 11. "Ребенок Розмари" - Айра Левин 12. "Изгоняющий дьявола" - Уильям Питер Блэтти 13. сборник "Рассказы антиквария о привидениях" - М.Р. Джеймс
Надысь Александер наткнулся на версию моего последнего (и второго по счету ) художественного перевода (англоязычный фанфик по Горцу). Посмеялся над шыдевром и сказал две интересные вещи: — свои рассказы ты пишешь иначе; — сразу видно технического переводчика.
Совсем недавно я сокрушалась, почему мне так свободно в собственных текстах, и куды всё девается в переводах? И такое простое объяснение почему-то проскочило мимо сознания: десять лет перевода на английский и с английского научной и технической литературы. Когда высказывания автора нужно перевести ясно и точно.
Ночью шел дождь, и уличный термометр до сих пор показывает +2 по Цельсию. Дорогу между домом и метро приходится преодолевать в качестве Сусанина: "вдруг не потону" - потому как лужи повсюду в ширину неохватные и глубины неведомой. А дорогу между метро и работой - в качестве Папанина, поскольку лед кругом.
Читаешь и перечитываешь текст, проверяешь и перепроверяешь. Сначала: всё ли сказал, что хотел и что надобно. Потом место и время, потом на всякие шизокрылости... На нечаянные смысловые сдвиги; на звучание: вот стоят три слова подряд с буквой "ша" - соображаешь, переписывать или пусть себе "шшшшумят". На "был", на местоимения, на однокоренные слова... И в какой-то момент текст распадается на слоги, которые не складываются больше в слова, паче того - в предложения. Получается набор звуков, в котором совсем нет смысла. Рано или поздно это происходит почти с каждым текстом. Надо текст откладывать, позабыть его маленько, чтобы хоть слова вернулись. А если на это нет времени?..
"В соответствии с требованиями постановления Правительства РФ от 23.05.2006 №307 в декабре произведена корректировка платы за отопление в связи с превышением объемов теплоотпуска в отопительный период 2009-2010 гг., связанных с пониженной температурой наружного воздуха в 1 квартале 2010 года" Что за? Совсем уже с жиру сбесились?
Не то что совести - подсовестка мелкого нету". (С)Дяченки, "Авантюрист"
В сериале нет голливудских спецэффектов, зато полно саспенса. Нет ни одного героя, но все персонажи ярки и индивидуальны. Сюжет с каждой серией закручивается всё туже. Только решишь, что разобрался что к чему, как сюжет делает очередной поворот. )) При всем этом очень психологическая штука. Давненько я не получала такого удовольствия. ))
Актеры: Игорь Костолевский, Виктория Исакова, Михаил Евланов, Дмитрий Кубасов, Виталий Кищенко, Евгения Осипова, Агния Кузнецова, Даниил Спиваковский, Чулпан Хаматова, Владислав Ветров, Вячеслав Разбегаев, Артем Семакин, Анна Чиповская.
А сценарий написали Александр Бачило и Игорь Ткаченко. Снимаю шляпу. ))
Сериал коротенький - всего 16 серий. Если хочется интеллектуального развлечения - самое оно, не пожалеете. ))))
Модницы ковыляют на высоких каблуках, растеряв всякую грациозность. Открывается сезон любимой столь многими зимней забавы "откопай автомобиль". )))))))
...у меня сегодня. А, поскольку, в силу технических причин работает только наш производственный отдел - а он маааленький, - чвствую я себя ужастненько несчастненькой.
А сегодня в 16.00Мск - квалификация заключительной гонки сезона Формулы-1... И три пилота (теоретически даже четыре) претендуют на титул. Любой из них, выиграв гонку, может стать чемпионом. Увы, среди них нет Шуми и Виталия Петрова, но всё равно будет очень адреналиново, эх...
"И тут Каа, впервые раскрыв пасть, прошипел одно долгое, свистящее слово, и обезьяны, далеко в лесу спешившие на помощь к Холодным Берлогам, замерли на месте, дрожа так сильно, что ветви под их тяжестью согнулись и затрещали. Обезьяны на стенах и на крышах домов перестали кричать, в городе стало тихо, и Маугли услышал, как Багира отряхивает мокрые бока, выйдя из водоёма. Потом снова поднялся шум. Обезьяны полезли выше на стены, уцепились за шеи больших каменных идолов и визжали, прыгая по зубчатым стенам, а Маугли, приплясывая на месте, приложился глазом к ажурной резьбе и начал ухать по-совиному, выражая этим презрение и насмешку. — Достанем детёныша из западни, я больше не могу! — тяжело дыша, сказала Багира. — Возьмём детёныша и бежим. Как бы они опять не напали! — Они не двинутся, пока я не прикажу им. Сстойте на месссте! — прошипел Каа, и кругом опять стало тихо. — Я не мог прийти раньше, Сестра, но мне показалось, что я сслышу твой зов, — сказал он Багире. — Я... я, может быть, и звала тебя в разгаре боя, — ответила Багира. — Балу, ты ранен? — Не знаю, как это они не разорвали меня на сотню маленьких медведей, — сказал Балу, степенно отряхивая одну лапу за другой. — Ооу! Мне больно! Каа, мы тебе обязаны жизнью, мы с Багирой... — Это пустяки. А где же человечек? — Здесь, в западне! Я не могу выбраться! — крикнул Маугли. Над его головой закруглялся купол, провалившийся по самой середине. — Возьмите его отсюда! Он танцует, как павлин Мор! Он передавит ногами наших детей! — сказали кобры снизу. — Ха! — засмеялся Каа. — У него везде друзья, у этого человечка. Отойди подальше, человечек, а вы прячьтесь, о Ядовитый Народ! Сейчас я пробью стену. Каа хорошенько осмотрелся и нашёл почерневшую трещину в мраморной резьбе, там, где стена была сильнее всего разрушена, раза два-три слегка оттолкнулся головой, примериваясь, потом приподнялся на шесть футов над землёй и ударил изо всей силы десять раз подряд. Мраморное кружево треснуло и рассыпалось облаком пыли и мусора, и Маугли выскочил в пробоину и бросился на землю между Багирой и Балу, обняв обоих за шею. — Ты не ранен? — спросил Балу, ласково обнимая Маугли. — Меня обидели, я голоден и весь в синяках. Но как жестоко они вас потрепали, братья мои! Вы все в крови! — Не одни мы, — сказала Багира, облизываясь и глядя на трупы обезьян на террасе и вокруг водоёма. — Это пустяки, всё пустяки, если ты жив и здоров, о моя гордость, лучший из лягушат! — прохныкал Балу. — Об этом мы поговорим после, — сказала Багира сухо, что вовсе не понравилось Маугли. — Однако здесь Каа, которому мы с Балу обязаны победой, а ты — жизнью. Поблагодари его, как полагается по нашим обычаям, Маугли. Маугли обернулся и увидел, что над ним раскачивается голова большого удава. — Так это и есть человечек? — сказал Каа. — Кожа у него очень гладкая, и он похож на Бандар-Логов. Смотри, человечек, чтоб я не принял тебя за обезьяну как-нибудь в сумерках, после того как я сменю свою кожу. — Мы с тобой одной крови, ты и я, — отвечал Маугли. — Сегодня ты возвратил мне жизнь. Моя добыча будет твоей добычей, когда ты проголодаешься, о Каа! — Спасибо, Маленький Брат, — сказал Каа, хотя глаза его смеялись. — А что может убить такой храбрый охотник? Я прошу позволения следовать за ним, когда он выйдет на ловлю. — Сам я не убиваю, я ещё мал, но я загоняю коз для тех, кому они нужны. Когда захочешь есть, приходи ко мне и увидишь, правда это или нет. У меня ловкие руки, — он вытянул их вперёд, — и если ты попадёшься в западню, я смогу уплатить долг и тебе, и Багире, и Балу. Доброй охоты вам всем, учителя мои! — Хорошо сказано! — проворчал Балу, ибо Маугли благодарил как полагается. Удав положил на минуту свою голову на плечо Маугли. — Храброе сердце и учтивая речь, — сказал он. — С ними ты далеко пойдёшь в джунглях. А теперь уходи отсюда скорей вместе с твоими друзьями. Ступай спать, потому что скоро зайдёт луна, а тебе не годится видеть то, что будет. Луна садилась за холмами, и ряды дрожащих обезьян, которые жались по стенам и башням, походили на рваную, колеблющуюся бахрому. Балу сошёл к водоёму напиться, а Багира начала вылизывать свой мех. И тут Каа выполз на середину террасы, сомкнул пасть, звучно щёлкнув челюстями, и все обезьяны устремили глаза на него. — Луна заходит, — сказал он. — Довольно ли света, хорошо ли вам видно? По стенам пронёсся стон, словно вздох ветра в вершинах деревьев: — Мы видим, о Каа! — Хорошо! Начнём же пляску Каа — Пляску Голода. Сидите смирно и смотрите! Он дважды или трижды свернулся в большое двойное и тройное кольцо, покачивая головой справа налево. Потом начал выделывать петли и восьмёрки и мягкие, расплывчатые треугольники, переходящие в квадраты и пятиугольники, не останавливаясь, не спеша и не прекращая ни на минуту негромкого гудения. Становилось всё темнее и темнее, и напоследок уже не видно было, как извивается и свивается Каа, слышно было только, как шуршит его чешуя. Балу и Багира словно обратились в камень, ощетинившись и глухо ворча, а Маугли смотрел и дивился. — Бандар-Логи, — наконец послышался голос Каа, — можете вы шевельнуть рукой или ногой без моего приказа? Говорите. — Без твоего слова мы не можем шевельнуть ни рукой, ни ногой, о Каа! — Хорошо! Подойдите на один шаг ближе ко мне! Ряды обезьян беспомощно качнулись вперёд, и Балу с Багирой невольно сделали шаг вперёд вместе с ними. — Ближе! — прошипел Каа. И обезьяны шагнули ещё раз. Маугли положил руки на плечи Багиры и Балу, чтобы увести их прочь, и оба зверя вздрогнули, словно проснувшись. — Не снимай руки с моего плеча, — шепнула Багира, — не снимай, иначе я пойду... пойду к Каа. А-ах! — Это всего только старый Каа выделывает круги в пыли, — сказал Маугли. — Идём отсюда. И все трое выскользнули в пролом стены и ушли в джунгли." Редъярд Киплинг "Маугли" Перевод с английского Н. Дарузес * Дивная сценка, когда душка Каа превращется в бепощадного тирана. )) И любопытная реакция Маугли. Эх, люблю Киплинга.
Глупо делать вид, что не было в жизни страны события, которое эту самую жизнь изменило необратимо и непредставимо. Тем более, что Октябрьская революция так же необратимо повлияла на жизнь многих-многих стран. ))