Зануда и тормоз
Мне подарили "Волхва" Джона Фаулза на языке оригинала. 
Такой каааааайф...

***
"Волхв" и в переводе радует стилем и языком, но, с нашими российскими переводчиками, бывает, что перевод оказывается лучше оригинала.
К счастью, "Волхв" не тот случай.

Такой каааааайф...



***
"Волхв" и в переводе радует стилем и языком, но, с нашими российскими переводчиками, бывает, что перевод оказывается лучше оригинала.

К счастью, "Волхв" не тот случай.

не решилась бы точно
Волхв - одна из знаковых книг для меня, знаешь, есть такие краеугольные камни, вехи
читала в отличном переводе
а потом, через много лет, встретила другой
ну что сказать, будь моя воля, я бы отбила охоту переводить навсегда у этого кого-то
Android client
Волхв - одна из знаковых книг для меня, знаешь, есть такие краеугольные камни, вехи
Да, для меня тоже ))
а потом, через много лет, встретила другой
ну что сказать, будь моя воля, я бы отбила охоту переводить навсегда у этого кого-то
Мне повезло, я прочитала хороший ))
не решилась бы точно
Я хотела оригинал с самого начала, как прочитала в переводе.
Но решилась обзавестись только сейчас (у меня спросили, какой я хочу подарок...))
И это колоссальное удовольствие (словарный запас, оказывается, у меня солидный подкопился, так что могу читать и понимать)))
обидно за читателей, за автора, за старую школу советских переводчиков
мне повезло, да, и книга стала знаковой, а кому-то нет и такая вещь прошла мимо
это пичаль страшная
Android client
У нас была превосходная переводческая школа, а сейчас многие просто хотят загрести денежку...
Капитализм, это, конечно, хорошо; рыночная конкуренция, то, сё, но когда единственная цель — получить прибыль, результаты порой получаются странные...